the english novel meaning in English
英埂说
Examples
- The english novel usually deals with static social groups .
英国小说通常描写固定的社会集团。 - The chinese version of the english novel appeared in the early 1950s
那部英文小说的中译本于五十年代初期问世。 - Because of her sensitivity to universal patterns of human behavior , jane austen has brought the english novel , as an art of form , to its maturity , and she has been regarded by many critics as one of the greatest of all novelists
由于她人类行为的普遍模式十分敏感,奥斯汀使英国小说走向成熟,众多评论家都认为她是英国最出色的小说家之一。 - At the beginning of the stylistic development , the english novels in the 18th century inherited early literature achievement - stereotype and displayed the trend of individualization , which set the basis of arts in characterization for the later development
18世纪英国小说作为这一文体发展的起始阶段,其人物塑造艺术既继承了早期文学的成就类型化手法,又表现出个性化的倾向,为后世小说人物塑造艺术的发展与完善奠定了基础。 - The written translation is really weird , it totally changes my aspect and view to the translation , even the english as well . in the early english study , i am concentrating on the english sense and english thinking ; the chinese is a trap and the biggest drawback to drag me back to where i start , as i go up a certain level in english . it is obvious thing to avoid to touch any chinese stuff and to try to concentrate on english only . the other thing that i am trying to avoid to read the chinese translation is that i am afraid that the original taste of the english novel is derived less proportionly , i need to construe and comprehend it throughly by myself
笔译真是很奇怪的事情,它让我把对翻译的理解甚至对英文的理解也彻底改变了.记得原先在学英文时,最怕的就是再去接触中文;仿佛刚有一些进步的英文也会被再读中文给拉下来;再则,英语思维与英语感觉也要放弃中文翻译的陷阱.另一件我不愿读中文翻译的原因是我想读那原汁原味的英文作品,我需要自己去咀嚼